Given that it's the 75th anniversary of VJ-Day today, tomorrow, or maybe September 2, I want to re-post an entry I posted fifteen years ago, on the 60th anniversary of the end of WWII. On August 14, 1945, my grandmother Sade wrote a letter to her only son Frank (my father) while he was still at a radio base in Mali, North Africa. That letter is a marvelous little glimpse of how ordinary people responded to the end of the biggest and most calamitous war in human history. Follow the links to the letter. It's worth your time. Really.
Below, a photo from 1950. L-R: My mother Victoria, my father Frank, my aunt and godmother Kathleen, my grandfather Harry and my grandmother Sade.
The day after Pearl Harbor, my father enlisted, along with all of his friends and cousins who were of age. This gang of fifteen-odd random Chicago kids scattered to the far corners of the world during the War, but one thing held them together: My grandmother's Underwood typewriter. Throughout WWII, Sade "Ma" Duntemann called them The Bums, and (almost) monthly published The Bum's Rush, a one-sheet newsletter carefully typed in two columns and run off after hours on a mimeo machine at the First National Bank downtown, where my grandfather Harry "Pops" Duntemann was a bank officer. She drew (or borrowed) little cartoons, and once enclosed a copy of a photo of the pool table in their basement, where my father and his buddies had hung out before enlisting. The newsletter held all the neighborhood gossip, and when possible descriptions of where the Bums were and what they were doing. The January 1945 issue described how my dad's younger cousin John Phil Duntemann lost a toe when a greenhorn trainee backed T-5 John's own bulldozer over his foot.
Five or six years ago, my sister and I unearthed something else: A private letter to the #1 Bum (our father) written by Sade on that same typewriter. It began on August 14, running on to the 15th, and it was a first-hand account of the gathering expectation and then the pandemonium in Chicago when news came that the War was finally over. It's as close to a time machine as I'll ever find. I cannot read it without hearing her voice, and the shouts in the street, and the church bells, the car horns, and the laughter and the joyous relief beginning a block off North Clark Street in Chicago, and spreading throughout a tired and grateful world. I knew a lot of these people, though most are now gone. I also know and appreciate what they did, so if they went a little nuts, and got a little drunk and silly, well, they earned every second of it.
Don't try too hard to sort out the names. Sis was my Aunt Kathleen. The Marks ("Marxes") were cousins. John Malone was my dad's best friend and (later) his best man, and the families were very close. Most other people mentioned were neighbors. Willie is the mongrel dog my father later smuggled home from Africa, which is a wonderful story I will tell on the anniversary of my father's return from the War.
Sade Prendergast Duntemann was very Catholic and very Irish. She tried to infuse her letters with some of that Irishness, and if you're not used to reading Irish dialect, it may be confusing. So what I've done is prepared three copies, and you should attempt them in this order: Look at the scanned images of the letter (it's faded and hard to read, but at least scan it) then read the literal transcription. If you can't figure something out, then read the third version, which I edited a little for comprehensibility. "Demoni" means "tomorrow" in Italian. And I have absolutely no idea where Kernenyok is!
I can add nothing to that. I'll only say that when I was ten and my grandmother's health was failing, she gave me that old Underwood typewriter, and I furiously pounded out stories on it for almost ten years until the keys started to fall off. I didn't appreciate it at the time (How could I? and what 10-year-old ever does?) but no other gift apart from Carol's gift of herself would ever change me more.